ふくえもん(.me) デジタルマーケティング備忘録

ふくえもん(.me) Web、SNS、AIなどのビジネスをデジタル視点から分析

*

Google翻訳の「リアルタイム カメラ翻訳」を中野ブロードウェイで使いまくってみた

   


Google翻訳アプリがアップデートされ、スマートフォンのカメラで映したテキストを瞬時に翻訳する機能が追加されました。

改めてGoogleの技術力に驚かされたとともに、面白すぎたので地元の中野の観光名所である、中野ブロードウェイでいろいろ試してみました。

 

中野ブロードウェイ入り口

中野ブロードウェイの入り口。元画像は英語で表記されています。

nakano-broadway

 

Google翻訳アプリを使うと、キレイに翻訳されました。まるでこちらが元画像であるかのような錯覚を覚えます。

nakano-broadway2

 

スポンサーリンク

まんだらけ

中野ブロードウェイの名物、まんだらけ。マンガ本を中心にアニメDVDやフィギュアなどのグッズが揃っています。

mandarake

 

まんだらけはマンドレイクと訳されました。一気に魔術や錬金術の匂いがする本屋に変わりました。

mandarake2

 

まんだらけの案内看板

まんだらけは中野ブロードウェイの各所にあり、どのフロアに何があるのか表示されています。同人誌、ゲーム、ソフト、カード、映画、コスプレなど。

mandarake3

 

doujinshi、game、soft、card、movie、costumesとキレイに訳されました。コスチューム・プレイの略であるコスプレもキレイに訳されているところに精度の高さを感じます。ただなぜか小さな文字の部分(ビンテージ、車関連、フィビュア、美少女系)は認識されず翻訳されませんでした。

mandarake4

 

スポンサーリンク

マンガ、ゲーム一覧

日本を代表するマンガやゲーム、ドラゴンボール、ジョジョの奇妙な冒険、ドラクエ、FF、ポケモンなど。

manga3

 

Dragon ballはキレイに訳されていますが、ジョジョの奇妙な冒険は「Jojo strange adventures」と誤訳されています。正しくは「JOJO’S BIZARRE ADVENTURE」です。ポケモンは訳されていますが、ドラクエは訳されていないですね。

manga4

 

ブロードウェイ通り看板

ブロードウェイ内の案内看板。通りの名前や階段の位置、中野駅の方角などを示しています。

bs

 

「ブロードウェイ通り」は「Broadway Street」とキレイに翻訳されました。まるで最初からこの表記だったかのようです。

一方で、「中野駅」は翻訳されずそのままでした。

今日一日使ってみてわかった傾向は、横に書かれている日本語はキレイに訳してくれる可能性が高いですが、縦に書かれている日本語は認識が弱いようです。

bs2

 

スポンサーリンク

マンガ背表紙一覧

細かい文字はどれだけ翻訳することが出来るのか、本屋に並んでいるマンガの背表紙一覧で試してみました。こちらは元画像。

manga5

 

残念ながら、まったく翻訳されず。やはり書体などデザインがバラバラのものは難しいようです。

manga6

 

まとめ

まだリリースされたばかりの機能ですが、今日一日でも面白い発見が沢山ありました。

実用性として考えると、飲食店で外国人の来店時に日本語のメニューしか用意していない場合、これで英語メニューが簡易的に出来上がり!など便利そうです。

 

 


The following two tabs change content below.
デジタルマーケティングまわりを得意としています。主な職務経歴は、Twitter、Instagram、Facebookなどソーシャルデータを中心としたビッグデータ分析、オンライン英会話事業の立ち上げと運営、SNS広告運用、SEO事業など。お問い合わせ、ご依頼などは以下のページをご覧ください http://fukuemon.me/about-me/

 - Webマーケティング, Google , ,

follow us in feedly
Facebookコメント

  関連記事

「.com」から「.me」へ LINEも使用する新しいドメイン

インターネットの代名詞「ドットコム / .com」 「ドットコムバブル」「ドット …

analytics201503
【アクセス解析】2015年3月 「PV 53,353」 「UU 25,993」 サイト開設から5ヶ月経過

サイト開設5ヶ月経過後のアクセス状況 先月に引き続き当サイトのアクセス状況を公開 …

amazon-trading
Amazon 本買取サービスを開始 1冊から無料集荷という驚異的な仕組み

買い取り価格を事前にWebサイトで確認 Amazonが6月3日(水)から「Ama …

Googleのモバイルフレンドリーアップデートの結果・・・

本日からスマホ対応していないサイトは検索順位が下がります 本日、4月21日(日本 …

Twitter 280文字の新ルールは日本語と英語が混ざるとどうなる?

本日(日本時間2017年11月8日)からTwitterが制限文字数を従来の140 …

native-ad
Gunosyにサイバーエージェントのステマ記事が流れてきたという皮肉

CAがネイティブアドの「広告」表示を消すように組織的に指示した疑い   …

rakuten amazon
Amazonより楽天のほうが安いもの

日本で巨大ECモールと言えば、日本では「Amazon」と「楽天市場」の2つが誰で …

newspicks222
NewsPicksが、「実名ユーザー」から取得している情報とは?

学歴、職歴、友達リストなど 最近ハマっている、経済ニュースキュレーションアプリ「 …

amazon-login-payment2
楽天市場を抜け出して、自社ECサイトを運営するためのサービス

「Amazonログイン&ペイメント」で自社ECサイトの弱点を解消   …

facebooklegacycontact
【Facebook】死後のアカウント「相続人」を指定する機能を追加!

Facebookは2月13日、ユーザーの死後にアカウントを管理できる人を指定でき …